Koyi Aan Milaave Mera Pritam Pyara — Gurbani Shabad Lyrics (Hindi, Punjabi, English) and translation
Gurdwara Sahib of San Jose (Sikh Gurudwara — San Jose, California) |
Koyi Aan Milaave Mera Pritam Pyara — Gurbani Shabad Lyrics Hindi (Devanagari), Punjabi, English meaning and translation
Soothing and Plesant Gurbani Shabad Composition from Bhai Jujhar Singh Ji, brings forward asceticism of the devotee and accedence to the Supreme Lord.
+-------+---------------------------------------------------+
| Table Of Contents |
+-------+---------------------------------------------------+
| 1. | Words |
| 2. | Shabad |
| 3. | Punjabi/Hindi Devanagari Lyrics |
| 4. | English (Roman) Lyrics with English Translation |
+-------+---------------------------------------------------+
1. Words
Darsan (दरशन)— Glimpse
Kirpa (किरपा) — Blessing
Har (हर)— Lord Hari
Vechayi (वैचाई)— Sell (Trade my life)
2. Shabad — ਗੁਰਮੁਖਿ
ਕੋਈ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪਿਆਰਾ
ਹਉ ਤਿਸੁ ਪਹਿ ਆਪੁ ਵੇਚਾਈ ॥
ਕੋਈ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪਿਆਰਾ
ਦਰਸਨੁ ਹਰਿ ਦੇਖਣ ਕੈ ਤਾਈ ॥
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹਿ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲਹਿ
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥
ਹਉ ਤਿਸੁ ਪਹਿ ਆਪੁ ਵੇਚਾਈ ॥
ਕੋਈ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪਿਆਰਾ
ਜੇ ਸੁਖੁ ਦੇਹਿ ਤ ਤੁਝਹਿ ਅਰਾਧੀ
ਦੁਖਿ ਭੀ ਤੁਝੈ ਧਿਆਈ ॥
ਜੇ ਭੁਖ ਦੇਹਿ ਤ ਇਤ ਹੀ ਰਾਜਾ
ਦੁਖ ਵਿਚਿ ਸੂਖ ਮਨਾਈ ॥
ਹਉ ਤਿਸੁ ਪਹਿ ਆਪੁ ਵੇਚਾਈ ॥
ਕੋਈ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪਿਆਰਾ
ਤਨੁ ਮਨੁ ਕਾਟਿ ਕਾਟਿ ਸਭੁ ਅਰਪੀ
ਵਿਚਿ ਅਗਨੀ ਆਪੁ ਜਲਾਈ ॥
ਪਖਾ ਫੇਰੀ ਪਾਣੀ ਢੋਵਾ
ਜੋ ਦੇਵਹਿ ਸੋ ਖਾਈ ॥
ਹਉ ਤਿਸੁ ਪਹਿ ਆਪੁ ਵੇਚਾਈ ॥
ਕੋਈ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪਿਆਰਾ
ਨਾਨਕੁ ਗਰੀਬੁ ਢਹਿ ਪਇਆ ਦੁਆਰੈ
ਹਰਿ ਮੇਲਿ ਲੈਹੁ ਵਡਿਆਈ ॥
ਹਰਿ ਮੇਲਿ ਲੈਹੁ ਵਡਿਆਈ
ਨਾਨਕੁ ਗਰੀਬੁ ਢਹਿ ਪਇਆ ਦੁਆਰੈ
ਹਰਿ ਮੇਲਿ ਲੈਹੁ ਵਡਿਆਈ ॥
ਹਉ ਤਿਸੁ ਪਹਿ ਆਪੁ ਵੇਚਾਈ ॥
ਕੋਈ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪਿਆਰਾ
3. Hindi (Devanagari) Lyrics
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
हो थिस पैहे आप वैचाई
हो थिस पैहे आप वैचाई
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
दरशन हर देखन कै थाई, हर देखन कै थाई
दरशन हर देखन कै थाई, हर देखन कै थाई
किरपा करे तां सतगुरु मिलै
हर हर नाम धियायी
हो थिस पैहे आप वैचाई
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
जे सुख धे तां तुझे आरही दुःख भी तुझे धियायी
जे भुख धे तां ईथ ही राजा दुःख विच सुख मनाई
हो थिस पैहे आप वैचाई
हो थिस पैहे आप वैचाई
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
तन मन काट काट सब अरपि, विच अग्नि आप जलाई
तन मन काट काट सब अरपि, विच अग्नि आप जलाई
पखा फेरी पानी ठोवां, जो धियायी सो खायी
पखा फेरी पानी ठोवां, जो धियायी सो खायी
हो थिस पैहे आप वैचाई
हो थिस पैहे आप वैचाई
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
नानक गरीब ठह पइया दुआरे, हर मेल लैहओ वडियाई
हर मेल लैहओ वडियाई
हर मेल लैहओ वडियाई
हर मेल लैहओ वडियाई
हर मेल लैहओ वडियाई
नानक गरीब ठह पइया दुआरे, हर मेल लैहओ वडियाई
नानक गरीब ठह पइया दुआरे, हर मेल लैहओ वडियाई
हो थिस पैहे आप वैचाई
हो थिस पैहे आप वैचाई
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
हो थिस पैहे आप वैचाई
हो थिस पैहे आप वैचाई
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
कोई आन मिलावे मेरा प्रीतम पियारा
4. English (Roman) Lyrics with Translation
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
(If someone leads me to my beloved one)
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
Hau Tis Peh Aap Vechhayi
(I will trade my whole life)
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
Darsan Har Dekhan Kay Thaayi
(Longing for the blessed sight/glimpse of Hari)
Kirpa Kareh Ta Satgur Milay
(When the benevolence will happen, then encounter with Satguru will happen)
Har Har Naam Dhyayi
(I meditate the name Hari)
Hau Tis Peh Aap Vechayi
Hau Tis Peh Aap Vechayi
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
Je Sukh De Taan Tujhe Aradhi, Dukh Bhi Tujhe Dhyayi
(Worshipper, If lord gives you happiness, it may give some hardship as well)
Je Sukh De Taan Tujhe Aradhi, Dukh Bhi Tujhe Dhyayi
Je Bhukh Deh Ta It Hi Raja, Dukh Vich Sukh Manayi
(Even if overlord sometime gives yearning/longing-for-food, try to feel satisfied in this adversity)
Hau Tis Peh Aap Vechhayi
Hau Tis Peh Aap Vechhayi
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
Tan Man Kaat Kaat Sab Arpi, Vich Agni Aap Jalayi
(Willing to chip away all myself and ready to charred to offer)
Pakha Feri Pani Dhovaan, Jo Deveh So Khayi
(Will wave fan over you and carry water, whatever you offer me will devour each bite)
Hau Tis Peh Aap Vechayi
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
Nanak Gareeb Dheh Pya Duaare, Har Mel Laiho Vadiayi
(Hey Nanak, this destitute devotee has plunged to your doorsteps, please appropriate into your greatness)
Har Mel Laiho Vadiayi
Har Mel Laiho Vadiayi
Har Mel Laiho Vadiayi
Nanak Gareeb Dheh Pya Duaare, Har Mel Laiho Vadiayi
Hau Tis Peh Aap Vechayi
Hau Tis Peh Aap Vechayi
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
Hau Tis Peh Aap Vechayi
Hau Tis Peh Aap Vechayi
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
Koi Aan Milaave Mera Pritam Pyara
No comments:
Post a Comment