Sunday, September 14, 2014

Sabb Gobind Hai Sabh Govind hai

Trying to translate this beautiful Shabad from the Gurbaani

Listened to it numerous times in Sikh Gurudwara Sahib San Jose

Even though I used to listen it so frequently, still some words used to confound me, so thought of putting an Effort to get the thorough meaning:

Sabb Govind hai Sabh Govind hai ... Govind bin nahi koyee
Govind bin nahi koyee


Lyrics and Translation:

सब गोविन्द है, सब गोविन्द है।
गोविन्द बिन नहीं कोई, गोविन्द बिन नहीं कोई ॥
Sabb Govind hai, Sabb Govind hai
Govind Binn nahi koyee
Govind binn nahi koyee
(Lord being referred as Govind, is everything 
Without him, there is nothing and no one at all)

सुत एक मन सत सहंस जैसे ओत प्रोत प्रभु सोई ।
Suut Ek Mann, Satt Sahas Jaise Oti-Proti Prabhu Soyee
(One thread holds hundreds and thousands of beads, same way his creation is woven)

एक अनेक बियापक (व्यापक)  पूरक जत्त देखूं तत सोई ।
माइया (माया) चित्र विचित्र विमोहित, विरला समझे कोई ।।
Ek Anek Biyapak Purak, Jatt Dekhun Tatt Soyee
Maaiya Chitar Bichat Vimohit, Birla Bujhe koyee
(He is one, he is many, he is comprehensive and he also complements everything, wherever I look, I see only him
However colors and unexpected quirky traits of allure has captivated people, so very few ask/understand about him)

जल तरँग अर फेन बुदबुदा जल ते भिन्न ना होई ।
इह परपंच पारब्रहम की लीला, विचरत आन ना होई ।।
Jall Tarang arr fein budbuda, Jall Te bhinn naa hoyee
Ih Parpanch Parbrahm ki leela, vicharat aan naa hoyee
(Water wave, foam and bubbles can not be distinguished from the water
Same way even after careful discretion we can not distinguish the ultimate creator from his manifestation (this world)) 

मिथ्या भ्रम और सुपन मनोरथ सति पदार्थ जानिया ।
सुकृत मनसा गुर उपदेशी जागत ही मन मानया ।।
Mithya Bhram aur Supan Manorath Satt Padaarath Jaaniya
Sukrit Mansa Gur Updesi, Jaagat hee mann Jaaniya
(We/Man is/are considering Spurious, Delusion and Dreamy desires as truth of life
however an awakened mind which is enlightened by discourse of mentor/Guru becomes good creation)

कहत नामदेव हरि की रचना देखो हृदय विचारि ।
घट घट अंतर सर्व निरंतर केवल एक मुरारी ।।
Kehat Namdev hari ki rachna, dekho hriday vicharey
Ghat Ghat Antar Sarv Nirantar, Kewal ek Murari
(Guru Namdev says reflect upon the composition of hari/Lord in your heart by meditating/contemplating
In Each and every component, and till the eternity, there is only one thing which is Lord - the Murari)



Meaning:

Suut (सूत): Thread of cotton
Satt-Sahas (सत् सहस) : Hundreds and Thousands
Otti-Protti (ओत्त प्रोत्त): Cross Threaded
Biyapak - Vyapak (व्यापक) : Comprehensive
Purak (पूरक): Complementary
Fen Budbuda (फेन बुदबुदा) : Foam and bubbles of water
Parpanch (प्रपंच) : Manifestation
Parbrahm (पारब्रहम) : Ultimate Creator
Vichrat (विचरत): Forethought/Careful Consideration
Mithya (मिथ्या) : Illusion
Bhram (भ्रम) : Delusion
Supan (स्वपन) : Dream
Manorath (मनोरथ) : Desire
Padaarath (पदार्थ) : Substance
Hriday (हृदय) : Heart
Ghat Ghat (घट-घट) : Each and every Particle
Nirantar (निरन्तर): Eternal

4 comments: